年糕

NEW YEAR PUDDING (ISSUEd)

在異國的歲晚,買來洋水仙和桔子,掛些小擺設,再做點應節小食,氣氛自是不及香港,但還是用心經營,最重要是心境。歲月讓我明白,凡事非必然,過時過節要好好慶祝。

new year pudding deco

他在這邊長大,沒有太多過年的回憶,問他想吃什麼應節食品,說吃年糕、蘿蔔糕就不用了,正合我心意。年糕很易弄,初中的家政課已學會。基本上就是在小鍋内把兩杯糖熔在一杯水裏,放入80毫升椰奶,看看櫃內還有椰子油,加三十毫升,用來取代一般食用油,既健康又可以增添椰香味。放涼後加一又三分之一杯糯米粉、半杯澄麵,拌好,視乎盤子大少,大火蒸約50分鐘。

先做好年糕,應該還有時間做其他小點。做多少沒有所謂,反正年糕才是主角。從小到大,賀年食品都首選年糕,吃時切好蘸蛋汁煎至金黃色,糯米椰香軟軟甜甜,配茶一絶!

中國人講意頭,年糕取其聲意「年高」,進步之意 ,尤其小時候進步就是考試排名愈來愈高。當年最愛農曆新年,有各樣美食,有利是收,唯怕長輩忽然問道考試名次,真掃興!長大後進步是什麼?沒有了名次,就是更高職位、更多收入、更大的房子?鏡花水月的追求,何時才是止境?

我想借年糕發音,不如以「GO」代「高」,寓意Let Go。不在身邊卻在心中的好友:讓人心傷的說話、不能改變的舊事,多年來是不是還掛在心頭?其實,那份痛只是因為你緊握著傷口不放,往事如煙,不如試試let go ,好好吃一口年糕,好好過新的一年。

祝安好。



new-year-pudding-view





Comments